domingo, 27 de enero de 2019

PARTE PRIMERA LA EVOLUCIÓN CÓSMICA SIETE ESTANCIAS DEL LIBRO SECRETO DE DZYAN





No existía algo, ni existía nada;
El resplandeciente cielo no existía;
Ni la inmensa bóveda celeste se extendía en lo alto.
¿Qué cubría todo? ¿Qué lo cobijaba? ¿Qué lo ocultaba?
¿Era el abismo insondable de las aguas?
No existía la muerte; pero nada había inmortal.
No existían límites entre el día y la noche
Sólo el Uno respiraba inanimado y por Sí,
Pues ningún otro que Él jamás ha habido.
Reinaban las tinieblas, y todo el principio estaba velado
En obscuridad profunda; un océano sin luz;
El germen hasta entonces oculto en la envoltura
Hace brotar una naturaleza del férvido calor.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
¿Quién conoce el secreto? ¿Quién lo ha revelado?
¿De dónde, de dónde ha surgido esta multiforme creación?
Los Dioses mismos vinieron más tarde a la existencia.
¿Quién sabe de dónde vino esta gran creación?
Aquello de donde toda esta creación inmensa ha procedido,
Bien que su voluntad haya creado, bien fuera muda,
El más Elevado Vidente, en los más altos cielos,
Lo conoce, o quizás tampoco, ni aun Él lo sepa.
Contemplando la eternidad …
Antes que fuesen echados los cimientos de la tierra,
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Tú eras. Y cuando la llama subterránea
Rompa su prisión y devore la forma,
Todavía serás Tú, como eras antes,
Sin sufrir cambio alguno cuando el tiempo no exista.
¡Oh, mente infinita, divina Eternidad!

Rig Veda (COLEBROOKE)



LA EVOLUCIÓN CÓSMICA EN LAS SIETE ESTANCIAS
DEL LIBRO DE DZYAN


ESTANCIA I

1. El Eterno Padre, envuelto en sus Siempre Invisibles Vestiduras, había dormitado
una vez más por Siete Eternidades.
2. El Tiempo no existía, pues yacía dormido en el Seno Infinito de la Duración.
3. La Mente Universal no existía, pues no había Ah-hi para contenerla.
4. Las Siete Sendas de la Felicidad no existían. Las Grandes Causas de la Desdicha
no existían, porque no había nadie que las produjese y fuese aprehendido por ellas.
5. Sólo tinieblas llenaban el Todo Sin Límites; pues Padre, Madre e Hijo eran una
vez más Uno, y el Hijo no había aún despertado para la nueva Rueda y su
Peregrinación en ella.
6. Los Siete Señores Sublimes y las Siete Verdades habían dejado de ser; y el
Universo, el Hijo de la Necesidad, estaba sumido en Paranishpanna, para ser
exhalado por aquello que es, y sin embargo, no es. Ninguna cosa existía.
7. Las Causas de la Existencia habían sido destruidas; lo Visible que fue y lo Invisible
que es, permanecían en Eterno No-Ser – el único Ser.
8. La Forma Una de Existencia, sin límites, infinita, sin causa, se extendía sola en
Sueño sin Ensueño; y la Vida palpitaba inconsciente en el Espacio Universal, en toda
la extensión de aquella Omnipresencia que percibe el Ojo Abierto de Dangma.
9. Pero, ¿dónde estaba Dangma cuando el ÁIaya del Universo estaba en
Paramârtha, y la Gran Rueda era Anupâdaka?


ESTANCIA II


1. …¿Dónde estaban los Constructores, los Brillantes Hijos de la Aurora del
Manvantara?… En las Tinieblas Desconocidas, en sus Ah-hi Paranishpanna. Los
Productores de la Forma, derivada de la No-Forma, que es la Raíz del Mundo, la
Devamâtri y Svabhâvat, reposaban en la felicidad del No-Ser.
2. …¿Dónde estaba el Silencio? ¿En dónde los oídos para percibirlo? No; no había
Silencio ni Sonido; nada, salvo el Incesante Hálito Eterno, para sí mismo ignoto.
3. La Hora no había sonado todavía; el Rayo no había brillado aún hacia dentro del
Germen; la Mâtripadma aún no se había henchido.
4. Su Corazón no se había abierto todavía para recibir el Rayo único, y caer después,
como Tres en Cuatro, en el Regazo de Mâyâ.
5. Los Siete no habían nacido todavía del Tejido de Luz. El Padre-Madre, Svabhâvat,
era sólo Tinieblas; y Svabhâvat estaba en tinieblas.
6. Estos, Dos son el Germen, y el Germen es Uno. El Universo estaba aún oculto en
el Pensamiento Divino y en el Divino Seno.


ESTANCIA III


1. …La última Vibración de la Séptima Eternidad palpita a través del Infinito. La
Madre se hincha y se ensancha de dentro afuera como el Botón del Loto.
2. Cunde la Vibración, y sus veloces Alas tocan al Universo entero y al Germen que
mora en las Tinieblas; Tinieblas que alientan sobre las dormidas Aguas de la Vida.
3. Las Tinieblas irradian la Luz, y la Luz emite un Rayo solitario en las Aguas, dentro
del Abismo de la Madre. El Rayo traspasa el Huevo Virgen; el Rayo hace estremecer
al Huevo Eterno, y desprende el Germen no Eterno, que se condensa en el Huevo del
Mundo.
4. Los Tres caen en los Cuatro. La Radiante Esencia viene a ser Siete interiormente,
Siete exteriormente. El Luminoso Huevo, que es Tres en sí mismo, cuaja y se esparce
en Coágulos blancos corno la leche, por toda la extensión de las Profundidades de la
Madre: la Raíz que crece en los Abismos del Océano de la Vida.

5. La Raíz permanece, La Luz permanece, Los Coágulos permanecen, y sin embargo,
Oeaohoo es Uno.
6. La Raíz de la Vida estaba en cada Gota del Océano de Inmortalidad, y el Océano
era Luz Radiante, la cual era Fuego y Calor y Movimiento. Las Tinieblas se
desvanecieron, y no fueron más: desaparecieron en su Esencia misma, el Cuerpo de
Fuego y Agua, del Padre y la Madre.

7. He aquí, ¡Oh, Lanú!, al Radiante Hijo de los Dos, la Gloria refulgente sin par –el
Espacio Luminoso, Hijo del Negro Espacio, que surge de las Profundidades de las
grandes Aguas Obscuras. Él es Oeaohoo, el Más joven, el ***. Él brilla como el Sol, es
el Resplandeciente Dragón Divino de la Sabiduría. El Uno es Cuatro, y Cuatro toma
para sí Tres155, y la unión produce el Sapta, en quien están los Siete que vienen a ser
los Tridasha, las Huestes y las Multitudes. Contémplale levantando el Velo y
desplegándolo de Oriente a Occidente. Oculta lo de Arriba y deja ver lo de Abajo
como la Gran Ilusión. Señala los sitios para los Resplandecientes, y convierte lo
Superior en un Mar de Fuego sin orillas, y el Uno Manifestado en las Grandes Aguas.
8. ¿Dónde estaba el Germen y dónde estaban entonces las Tinieblas? ¿En dónde
está el Espíritu de la Llama que arde en tu Lámpara, ¡oh, Lanú! ? El Germen es
Aquello, y Aquello es la Luz, el Blanco Hijo Resplandeciente del Obscuro Padre
Oculto.

9. La Luz es Llama Fría, y la llama es Fuego, y el Fuego produce el Calor, que da
lugar al Agua – el Agua de Vida en la Gran Madre.
10. El Padre-Madre teje una Tela, cuyo extremo superior está unido al Espíritu, Luz
de la Obscuridad única, y el inferior a la Materia, su extremidad de sombras. Esta
Tela es el Universo, tejido con las Dos Substancias hechas en Uno, que es Svabhâvat.
11. Se ensancha cuando el Soplo de Fuego se extiende sobre ella; se contrae cuando
el Aliento de la Madre la toca. Los Hijos se disgregan entonces y se esparcen, para
volver al Seno de su Madre, al final del Gran Día, y ser de nuevo unos con ella.
Cuando se enfría, se hace radiante. Sus Hijos se dilatan y contraen dentro de Sí
mismos y en sus Corazones; ellos abarcan el Infinito.
12. Entonces Svabhâvat envía a Fohat para endurecer los Átomos. Cada uno es una
parte de la Tela. Reflejando al “Señor que existe por Sí Mismo”, como un Espejo,
cada cual a su vez viene a ser un Mundo.

ESTANCIA IV

1. …Hijos de la Tierra, escuchad a vuestros Instructores, los Hijos del Fuego. Sabed
que no hay ni primero ni último; porque todo es un Número, que procede de lo que
no es Número.
2. Aprended lo que nosotros que descendemos de los Siete Primeros, lo que
nosotros, que nacimos de la Primitiva Llama, hemos aprendido de nuestros Padres …
3. Del Resplandor de la Luz –el Rayo de las Eternas Tinieblas– surgen en el Espacio
las Energías despertadas de nuevo; el Uno del Huevo, el Seis y el Cinco. Después el
Tres, el Uno, el Cuatro, el Uno, el Cinco, el doble Siete, la Suma Total. Y éstas son las
Esencias, las Llamas, los Elementos, los Constructores, los Números, los Arûpa, los
Rûpa y la Fuerza o el Hombre Divino, la Suma Total. Y del Hombre Divino emanaron
las Formas, las Chispas, los Animales Sagrados, y los Mensajeros de los Sagrados
Padres dentro del Santo Cuatro.
4. Éste era el Ejército de la Voz, la Divina Madre de los Siete. Los Destellos de los
Siete están sometidos y son los servidores del Primero, del Segundo, del Tercero, del
Cuarto, del Quinto, del Sexto y del Séptimo de los Siete. Éstos son llamados Esferas,
Triángulos, Cubos, Líneas y Modeladores; pues así se sostiene el Eterno Nidâna – el
Oi-Ha-Hou.
5. El Oi-Ha Hou, que es las Tinieblas, el Ilimitado o el que no es Número. Âdi-
Nidâna, Svabhâvat, el :
I. El Âdi-Sanat, el Número; pues él es Uno.
II. La Voz de la Palabra, Svabhâvat, los Números; pues él es Uno y Nueve.
III. El “Cuadrado sin Forma”.
Y estos Tres, encerrados dentro del , son el Cuatro Sagrado; y los Diez son el
Universo-Arûpa. Luego vienen los Hijos, los Siete Combatientes, el Uno, el Octavo
excluido, y su Aliento que es el Hacedor de la Luz.
6. Después los Segundos Siete, que son los Lipika, producidos por los Tres. El Hijo
Desechado es Uno. Los “Hijos-Soles” son innumerables.

ESTANCIA V

1. Los Siete Primordiales, los Siete Primeros Soplos del Dragón de la Sabiduría,
producen a su vez el Torbellino de Fuego con sus Sagrados Alientos de Circulación
giratoria.
2. Ellos hacen de él, el Mensajero de su Voluntad. El Dzyu se convierte en Fohat: el
Hijo veloz de los Hijos Divinos, cuyos Hijos son los Lipika, lleva mensajes circulares.
Fohat es el Corcel, y el Pensamiento el Jinete. Él atraviesa como el rayo las nubes de
fuego; da Tres y Cinco y Siete Pasos a través de las Siete Regiones superiores y de las
Siete inferiores. Alza la Voz, y llama a las Chispas innumerables y las reúne.
3. Él es su conductor, el espíritu que las guía. Cuando comienza su obra, separa las
Chispas del Reino Inferior, que se ciernen y tiemblan gozosas en sus radiantes
moradas, y forma con ellas los Gérmenes de las Ruedas. Las coloca en las Seis
Direcciones del Espacio, y una en el Centro: la Rueda Central.
4. Fohat traza líneas espirales para unir la Sexta a la Séptima – la Corona. Un
Ejército de los Hijos de la Luz se sitúa en cada uno de los ángulos; los Lipika se
colocan en la Rueda Central. Dicen ellos: “Esto es bueno”. El primer Mundo Divino
está dispuesto, el Primero, el Segundo. Entonces, el “Divino Arûpa” se refleja en
Chhâyâ Loka, la Primera Vestidura de Anupâdaka.
5. Fohat da cinco pasos, y construye una rueda alada en cada ángulo del cuadrado
para los Cuatro Santos… y sus Huestes.
6. Los Lipika circunscriben el Triángulo, el Primer Uno, el Cubo, el Segundo Uno y el
Pentaclo dentro del Huevo. Éste es el Anillo llamado “No Se Pasa”, para los que
descienden y ascienden; para los que durante el Kalpa están marchando hacia el Gran
Día “Sed Con Nosotros”… Así fueron formados los Arûpa y los Rûpa: de la Luz única,
Siete Luces; de cada una de las Siete, siete veces Siete Luces. Las Ruedas vigilan el
Anillo…


ESTANCIA VI

1. Por el poder de la Madre de Misericordia y Conocimiento, Kwan-Yin –la Triple de
Kwan-Shai-Yin, que reside en Kwan-Yin-Tien– Fohat, el Aliento de su Progenie, el
Hijo de los Hijos, habiendo hecho salir de las profundidades del Abismo inferior la
Forma Ilusoria de Sien-Tchan y los Siete Elementos.

2. El Veloz y Radiante Uno produce los Siete Centro Laya, contra los cuales nadie
prevalecerá hasta el Gran Día “Sed Con Nosotros”; y asienta el Universo sobre estos
Eternos Fundamentos, rodeando a Sien-Tchan con los Gérmenes Elementales.
3. De los Siete – primero Uno manifestado, Seis ocultos; Dos manifestados, Cinco
ocultos; Tres manifestados, Cuatro ocultos; Cuatro producidos, Tres escondidos;
Cuatro y Un Tsan revelados, Dos y Una Mitad ocultos; Seis para manifestarse, Uno
dejado aparte. Últimamente, Siete Pequeñas Ruedas girando; una dando nacimiento
a la otra.
4. Él las construye a semejanza de Ruedas más antiguas, colocándolas en los
Centros Imperecederos.
¿Cómo las construye Fohat? Él reúne el Ígneo Polvo. Hace Esferas de Fuego, corre
al través de ellas y a su alrededor, infundiéndoles vida; y después las pone en
movimiento: a las unas en esta dirección, a las otras en aquélla. Están frías, y él las
caldea. Están secas, y él las humedece. Brillan, y él las aventa y las refresca. Así
procede Fohat del uno al otro Crepúsculo, durante Siete Eternidades.
5. En la Cuarta, los Hijos reciben orden de crear sus Imágenes. La Tercera parte se
niega. Las Otras Dos obedecen.
La Maldición se pronuncia. Nacerán en la Cuarta; sufrirán y harán sufrir. Ésta es la
Primera Guerra.
6. Las Ruedas más Antiguas rodaban hacia abajo y hacia arriba…
La hueva de la Madre llenaba el Todo. Hubo Batallas reñidas entre los Creadores y
los Destructores, y Batallas reñidas por el Espacio; apareciendo y reapareciendo la
Semilla continuamente.
7. Haz tus cálculos, Lanú, si quieres saber la edad exacta de tu Pequeña Rueda. Su
Cuarto Rayo “es” nuestra Madre. Alcanza el Cuarto Fruto del Cuarto Sendero del
Conocimiento que conduce al Nirvâna, y tú comprenderás porque verás…

ESTANCIA VII

1. He aquí el principio de la Vida informe senciente.
Primero, el Divino, el Uno que procede del Espíritu-Madre; después, el Espiritual;
los Tres emanando del Uno, los Cuatro emanando del Uno, y los Cinco, de los cuales
proceden los Tres, los Cinco y los Siete. Éstos son los Triples y los Cuádruples hacia

abajo; los Hijos nacidos de la Mente del Primer Señor, los Siete Resplandecientes.
Ellos son tú, yo, él ¡oh, Lanú!, los que velan sobre ti y tu madre, Bhûmi.
2. El Rayo único multiplica los Rayos menores. La Vida precede a la Forma, y la Vida
sobrevive al último átomo. A través de los Rayos innumerables el Rayo de Vida, el
Uno parecido a un Hilo que ensarta muchas cuentas.
3. Cuando el Uno se convierte en Dos, aparece el Triple, y los Tres son Uno; y éste
es nuestro Hilo, ¡oh, Lanú!, el Corazón del Hombre-Planta, llamado Saptaparma.
4. Él es Raíz que jamás perece; la Llama de Tres Lenguas y Cuatro Pabilos. Los
Pabilos son las Chispas que parten de la Llama de Tres Lenguas proyectada por los
Siete –de quienes es la Llama– Rayos de Luz y Chispas de una Luna que se refleja en
las movientes Ondas de todos los Ríos de la Tierra.
5. La Chispa pende de la Llama por el más tenue hilo de Fohat. Ella viaja a través de
los Siete Mundos de Mâyâ. Se detiene en el Primero; y es un Metal y una Piedra;
para el Segundo, y hela hecha una Planta; la Planta gira a través de siete cambios, y
viene a ser un Animal Sagrado. De los atributos combinados de todos ellos, se forma
Manu, el Pensador. ¿Quién lo forma? Las Siete Vidas y la Vida Una. ¿Quién lo
completa? El Quíntuple Lha. ¿Y quién perfecciona el último Cuerpo? Pez, Pecado y
Soma …
6. Desde el Primer nacido, el Hilo entre el Silencioso Vigilante y su Sombra, se hace
más y más fuerte y radiante a cada Cambio. La Luz del Sol de la mañana se ha
cambiado en la gloria del mediodía…
7. “Esta es tu Rueda actual” –dijo la Llama a la Chispa–. “Tú eres yo misma, mi
imagen y mi sombra. Yo me he revestido de ti, y tú eres mi Vâhan hasta el día “Sed
Con Nosotros”, en que has de volver a ser “yo misma y otros, tú misma y yo”.
Entonces los Constructores, terminada su primera Vestidura, descienden sobre la
radiante Tierra, y reinan sobre los Hombres, que son ellos mismos.


[Así acaba esta parte de la narración arcaica, obscura, confusa, casi incomprensible.
Trataremos ahora de hacer luz en estas tinieblas, para sacar el significado de esta
aparente falta de sentido.]

H.P.B

D.S TI

155 En la traducción inglesa del sánscrito, los números se citan en este lenguaje Eka, Chatur, etc. Se ha creído preferible darlos en español. N. del T.

1 comentario:

  1. Bless: En exactitud en ESTANCIA III punto 7 Porque esquiva el adjunto(EL***) whith out name, pleased que hay de erroneo.

    ResponderEliminar